116,279 5,354 22

Bí sử Thành lập Cơ quan Thám tử (đã hoàn thành) Light novel 3 tập trung vào quá khứ của Ranpo và Fukuzawa, và nguyên nhân dẫn đến sự thành lập Cơ quan Thám tử Vũ trang chỉ để duy trì cho Ranpo có nơi thể hiện tài năng. Bản dịch được tiến hành bởi tôi và blog Sweets For Ranpo - The Innocent Detective's Corner. Vui lòng không mang đi bất kì đâu nếu không có sự cho phép của chúng tôi. Link blog: https://www.facebook.com/sweetsforranpo/

25,667 1,536 7

Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty

11,376 737 5

Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side B là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty

109,163 5,110 35

Thể loại: Hành động, bí ẩn, siêu nhiên. Vì mãi không tìm được bản dịch nên tôi phải tự lết đi dịch ಥ‿ಥ

259 38 30

Bản gg dịch dùng để đọc off, chỉ dùng xem lướt qua thôi nha

2,121 67 5

Tác giả: Ukyō Kodachi Minh họa bởi: Masashi Kishimoto English Fan Translation by: Cacatua Release Date: June 4, 2015 * Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Bản dịch được dịch từ tiếng Anh. * Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.

3,588 231 8

Korotan D là Official Light Novel ngoại truyện CHÍNH THỨC của bộ phim "Lớp học ám sát". Korotan D, (殺 た ん D Korotan D) là tập thứ tư của bộ sách Lớp học Ám sát: Korotan. Các sự kiện trong cuốn tiểu thuyết diễn ra ba năm sau khi tốt nghiệp Lớp 3-E, do đó diễn ra khi họ vẫn còn là học sinh trung học. Lưu ý: Bài dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở bất cứ đâu.

21,891 3,234 23

Tác giả: Én Áo Đỏ (@iel_watt) Truyện đơn giản kể về cuộc trùng phùng sau 15 năm của đôi bạn thân. Ý chính: Người yêu tôi từ trên trời rơi xuống. *Vui lòng vào trong để biết thêm chi tiết nhé! (13.02.2025 - ?).

34,312 3,985 14

Tác giả: Én Áo Đỏ (@iel_watt) Truyện đã hoàn: 13 chương + OE + có phần 2. Giả gái công x Ngây thơ thụ. Câu chuyện oan gia bắt nguồn từ một cuộc xem mắt hộ định mệnh. Ý chính: Bạn trai của tôi giả gái siêu dễ thương! Tóm tắt: Chuyện đơn giản kể về mối tình thời học sinh của đại ca tòa A và hotboy lớp 11D. --- *Ảnh gốc trong bìa: https://www.instagram.com/jellybabe4th/ *Truyện tự sáng tác. *Truyện chỉ được đăng tại WATTPAD. *Đây là fanfic, vui lòng không gán lên người thật. *Vui lòng không reup, không chuyển ver. *Đọc truyện vui vẻ. (11/12/2023 - 26/12/2023)

3,088 183 5

文豪ストレイドッグス Bungou Stray Dogs light novel 1: Bài kiểm tra đầu vào của Dazai Osamu. Link gốc: https://www.readlightnovel.org/bungo-stray-dogs (tiếng Anh)

471 89 3

Tác giả: Đừng Lười Nữa (iel_watt) CP: Pond x Phuwin Tếu công x Hài thụ Câu chuyện đơn giản kể về nửa tháng sống chung bất ổn giữa kẻ bắt cóc tội nghiệp và một con tin phiền phức. Ý chính: Chẳng phải phép màu, vậy sao chúng ta lại gặp nhau? *Vui lòng vào trong để biết thêm thông tin chi tiết nha! (05/05/2025 -?)

10,166 68 15

Asamura Yuuta, một học sinh cao trung bắt đầu sống cùng dưới một mái nhà với cô nữ sinh đẹp nhất khối- Ayase Saki dưới danh nghĩa anh em sau khi bố mẹ cả hai quyết định tái hôn. Chứng kiến cảnh bất hòa giữa hai vị phụ huynh trước kia của mình, cả hai người đều có những định kiến chẳng mấy tốt đẹp gì đối với mối quan hệ nam nữ. Sau đó, Yuuta và Saki đã thiết lập nên một lời hứa rằng không ai được phép quá xa, cũng không được phép bất hòa, chỉ giữ khoảng cách cần thiết trong mối quan hệ của cả hai. Sẽ đụng đến khi xong vol 10 hehe

11,724 722 13

【ĐÃ HOÀN THÀNH】 Cuốn tiểu thuyết thứ hai của Kimetsu no Yaiba Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima Aya Bản dịch tiếng Anh bởi Moko-chan Bản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình) Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại, xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !! Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!

10,807 627 14

[ ĐÃ HOÀN THÀNH ] Nguyên tác và minh họa: Gotoge Koyoharu Tác giả : Yajima Aya Bản dịch tiếng Anh bởi Moko-chan Bản dịch tiếng Việt bởi Hoshi (aka mình) Mình không phải tác giả của tác phẩm nhưng mình là người dịch tác phẩm với mục đích phi thương mại,xin vui lòng KHÔNG đăng lại bản dịch lên bất cứ đâu hay dùng với mục đích thương mại !! Lưu ý là mình chỉ đăng truyện DUY NHẤT TRÊN WATTPAD!!!

7,343 309 14

Đây là bản Light Novel chính thức của Fairy tail, viết bởi tác giả Kawasaki Miu, minh họa bởi Mashima Hiro.