[ChanBaek] H VĂN EDIT TỔNG HỢP - Đoản
Tổng hợp các đoản edit gắn tag H văn CẤM CHUYỂN VER. CẤM MANG RA KHỎI ĐÂY.
Tổng hợp các đoản edit gắn tag H văn CẤM CHUYỂN VER. CẤM MANG RA KHỎI ĐÂY.
Khẩu thị tâm phi công x Mềm dẻo khả ái thụ Tác giả: Liệt Tửu Hàm Quất Chuyển ngữ: Vịt Fanart: cosix.x Tình trạng: HOÀN Văn án: Tớ chỉ thích cậu. Tớ cũng chỉ thích cậu! Fic edit ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài, không chuyển ver
Tác giả: Biên Đa Chuyển ngữ: Vịt Tiềm Thuốc Bắc; Poster: BT Thể loại: Dân quốc, quân phiệt Tình trạng: HOÀN Fic edit đã có sự đồng ý của tác giả, cấm mang ra khỏi đây, cấm chuyển ver.
Có chút cao lãnh Ma thiếu Xán x Ôn nhu hay xấu hổ Tê Vu Bạch Trước cường công nhược thụ, sau cường cường Tác giả: _黎蜜软糕_ (Lê Mật Nhuyễn Cao) Chuyển ngữ: Vịt Beta: DT Tình trạng: HOÀN Văn án: Cận nguyên năm 748, phía chân trời xanh biếc xẹt qua tia sáng phượng minh, sau đó chỉ thấy được một luồng hồng quang dần dần tiêu thất giữa thiên địa. Liên tục vạn năm, lục giới hòa bình, không còn chém giết. Từ đó, trong sách của hài đồng đều có câu "Phượng trọng minh, thiên tác hợp." Nhưng không ai biết đến tột cùng là ý gì. Phác Xán Liệt - tướng lĩnh ma giới trẻ tuổi nhất hiện nay, năng lực gần như sánh với ma đế, được phong làm ma thiếu, do ma đế đích thân giáo huấn. Biên Bá Hiền - người của bộ tộc Tê Vu, bộ tộc vào hai trăm năm trước bị Ma giới tấn công nhằm cướp đoạt cổ khí tà vật Minh Hồn, dị đồng với đồng tử bên trái màu đỏ như máu, sức mạnh tầm thường về sau lại có phần cường đại. [Fic edit ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài, không chuyển ver]
Tổng hợp đoản văn edit
Tựa Trung: 以一方死亡三十题 Hán Việt: Dĩ nhất phương tử vong tam thập đề Tác giả: 阿光 Cora (A Quang) Chuyển ngữ: Nông trại Vịt Mỗi đề tài là một câu chuyện
Nguyên tác: 绝对忠诚 Tác giả: 边三朵呀 (Biên Tam Đóa) Chuyển ngữ: Vịt Beta: DT (Fic edit ĐÃ có sự đồng ý của tác giả vui lòng không mang ra khỏi đây, không chuyển ver)
Tựa Trung: 哥们,纹身吗? Hán Việt: Ca môn, văn thân mạ? Tác giả: 边二大娘V (Biên Nhị Đại Nương) Chuyển ngữ: Mầm Văn án: ❝Tình yêu tới cản không kịp❞ Chuyển ngữ chưa có sự cho phép của tác giả CẤM CHUYỂN VER, CẤM MANG RA KHỎI ĐÂY
Văn án: "Lớn chuyện rồi tài xế Park, chiếc xe này phải làm sao đây?"
Tựa Trung: 校园N题 Hán Việt: Vườn trường N đề Tác giả: CB-草莓小甜 (Tiểu Điềm) Chuyển ngữ: Nông trại Vịt Poster: BT, Mei
Thiên tài vĩ cầm thanh lãnh O x Thiên tài dương cầm phúc hắc lãnh khốc A Tác giả: CB混晓子 (Hỗn Hiểu Tử) Couple: Mã Quân Diệu x Lâm Y Khải Văn án: Tôi kéo dây đàn, anh nhấn phím đàn, thế giới cùng anh hóa thành không tiếng động. Chuyển ngữ: Vịt (vittiemthuocbac) => Chuyển ver chưa có sự đồng ý của tác giả, nếu có yêu cầu mình sẽ gỡ chuyện xuống🥺
Thể loại: Hiện đại, đô thị tình duyên, quân nhân, tiểu ngược, sủng, HE. Tình trạng: Hoàn, 41 chương Khi gặp lại tình đầu là vào tám, chín năm sau, tôi đứng ở trạm xăng, thấy anh bước ra từ siêu thị. Tôi nhìn anh không dám tin, thử hỏi, anh có còn nhớ em là ai không. Tay anh cầm chai nước suối, nhìn tôi rồi bình tĩnh trả lời, nhớ, dù có hóa thành tro tôi cũng sẽ nhớ em. Có một câu hát như thế này: "Hẹn ước kiếp này, thiếu nhau một lần gặp lại, từ nay về sau, vết thương không thể lành lặn như lúc đầu."
Thể loại: đô thị, hắc bang, ấm áp ngọt sủng, 1vs1, HE Editor: Cẩm Tú Convert: ngocquynh520 【 giới thiệu 】 Anh chưa từng nghĩ đến cuộc đời chỉ hai màu đen trắng của mình lại xuất hiện thêm một điều thú vị như vậy - cô. Cùng nhau trải qua nhiều gian nan sóng gió, trong lòng anh từ lúc nào đã có cô, không còn sự tỉnh táo vốn có nữa. Tình yêu đã đến, là thứ tình yêu khiến anh có thể đánh đổi tất cả chỉ để đổi lấy nụ cười của cô, để được ở bên cạnh cô mỗi ngày. 【 Phù Sinh Trường Hận vui vẻ ít, chịu yêu thiên kim nhẹ cười một tiếng. -- Tống Kỳ 】(sẵn sàng chịu khổ để đổi lấy nụ cười của người con gái mình yêu)
Tên truyện: Tại lễ đường tôi bỏ vị hôn phu Tác giả: Bạc Tiếu Thể loại: đam mỹ, hiện đại, đoản văn, có H, đổi thụ, cầm được buông được công x tâm cơ si tình thụ, chủ công, HE. Nguồn raw: khotangdammy Số chương: 11 chương Tình trạng sáng tác: Hoàn Tình trạng edit: Hoàn Dịch: QT + GG Edit: Cây Nấm Nhỏ Nhân vật chính: Lục Tự x Nghiêm Thanh BẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI, KHÔNG ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC . Chữ Trung một chữ bẻ đôi mình cũng không biết, tất cả nhờ vào QT muội muội và Gu Gồ ca ca nên bản dịch chỉ đảm bảo tầm 60-70% bản gốc. . BẢN DỊCH CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI CHÍNH THỨC TẠI https://diepvusang123.wordpress.com/ VÀ Wattpad Sangsang520 ngoài ra đều là re-up trái phép
tập hợp đoản văn nè!!!!!!!!!!!! truyện sưu tầm từ http://smileholic20.wordpress.com/ thanks bạn nhìu vì đã chia sẻ