8,360 857 32

những rung động nhẹ như bướm lướt, má em hồng, môi em xinh

3,503 302 11

mọi thứ đều là tương đối, kể cả tình yêu cũng vậy

1,690 191 7

em ơi, làm ơn hãy yêu lấy mình

1,276 114 5

bốn bể trăm đường, vẫn là quay đầu nhìn thấy em

15,710 832 10

"Thế giới này không có anh, mới là chẳng còn tồn tại". hanahaki!au written by nhung @jnojaem

22,552 1,057 16

Những người nổi tiếng đi chụp hình 📸 #1 next

7,434 681 10

Hổ chứ k phải hồ nhe:3333

5,209 700 6

Park Jimin vô tình gặp một anh chàng cực kì điển trai cùng tây trang thẳng thớm trong chuyến bay về lại Seoul. Và may mắn làm sao, cô con gái cưng của cậu lại chính là "bà mối" cho cả hai. https://archiveofourown.org/works/24584986?view_adult=true

47,479 3,288 71

em là sữa còn tôi là café, chúng ta vốn đối lập nay lại hoà quyện lấy nhau ⓒ cua

5,064 445 5

Một chiếc niên hạ đầy giả tưởng đậm mùi phương Tây về Park Jimin trên hành trình làm cha mẫu mực cùng con trai Kim Taehyung. Tương tự như "Love or Death" và không xoắn não như "Sinh Tử Lộ"

2,305 203 1

belongs to retrodrop | translated by moonplump original work: https://archiveofourown.org/works/8697187 BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.

462 44 2

mắt em vương, cả một miền thương nhớ

4,644 416 10

Jungkook là tay bắn tỉa trẻ nhất phá kỉ lục thủ tiêu. Jimin và Taehyung là cặp bài trùng hoàn hảo. Hoseok là chuyên gia thẩm vấn hơi lộn xộn. Yoongi là bóng ma nguy hiểm trầm lặng. Namjoon là người chỉ huy hoạt động. Seokjin mới thực sự là trùm cuối. --- Tác giả: kookie-time Người dịch: Yanni Original work: https://kookie-time.tumblr.com/assassinau --- Ghi chú: Tác giả gốc đã không hoạt động trên Tumblr 3 năm và mình không thể liên lạc với họ, nên hiện tại mình đang dịch truyện này khi chưa xin phép tác giả. Nếu có ai liên lạc được với tác giả thì vui lòng cho mình biết ạ. Nếu tác giả không đồng ý, mình sẽ lập tức xóa bản dịch nhé. Note: The author of this fanfic hasn't been active on Tumblr for 3 years and I couldn't contact them, so this story is being translated without author's approval. If anyone can contact them, please kindly let me know. If the author doesn't approve, I'll remove the translation immediately. Sincerely, Yanni.