emotionallyfat

emotionallyfat

6,549 431 7

Jeno không phải kiểu người thích buổi sáng. Cậu không thích buổi sáng khi mà một trong những chú mèo của mình nhảy lên giường để rồi phải tỉnh dậy cùng một tiếng hắt xì lớn hoặc một vết cào rõ mồn một trên mặt, cậu không thích buổi sáng khi mà Donghyuck quyết định tự ý chui vào phòng và gào lên với cậu cho đến khi nào tỉnh mới chịu ngưng. Và cậu chắc chắn càng không thích buổi sáng khi phải tỉnh dậy ở trong một căn phòng mà thậm chí còn không phải là của mình. hoặc: Jeno và Jaemin tỉnh dậy trong cơ thể của nhau và những gì xảy ra sau đó là hỗn loạn cùng tổ hợp mớ kịch bản phim hài lãng mạng dở khóc dở cười. Na Jaemin | Huang Renjun | Lee Jeno -------------------------------- Tác giả: lilaliacs Link gốc: https://archiveofourown.org/works/14600121/chapters/33743553 Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.

emotionallyfat

3,752 287 4

Ngày 0, Tháng 0, Năm 0 -- 17:53 [Lee Donghyuck] Vào cái ngày mà tận thế diễn ra, Donghyuck đang ngồi uống trà lài. Chuyện kể về một chiếc xe van, cùng bảy cậu trai sống tại đây sau khi đã mẩt đi tất cả, và không ai biết phải về đâu; chuỗi ngày dài cùng đống chăn cũ, thuốc nhuộm tóc cùng những bộ bài; những năm tháng cùng xương sườn bầm dập với đốt xương gãy, và không bao giờ trò chuyện như những người lớn mà bọn nó đáng ra phải trở thành, ở một thế giới khác. | Post-Apocalypse!AU | --------------------------- Tác giả: Procrastinating_Dragonfly Link gốc: https://archiveofourown.org/works/19735264 Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.

emotionallyfat

17,392 1,013 4

"Chị tôi cũng thuộc dạng phân hóa trễ. Mà như thế thì em sẽ có nhiều thời gian để làm những điều em thích hơn, thay vì phải chịu đựng sự cản trở từ bản năng." Có ai đó phá lên cười, và Renjun giả vờ cười theo. Nó biết, nó là một đứa phân hóa trễ. Bất kỳ ai có não đều biết, nó là một đứa phân hóa trễ. Na Jaemin | Huang Renjun | Lee Jeno ---------------------------------- Tác giả: Fox_155 Link gốc: https://archiveofourown.org/works/16454747 Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.